anna_porshneva (anna_porshneva) wrote,
anna_porshneva
anna_porshneva

Categories:

Филологическое

Однажды Нафанаил Карлович и Сувенир Ромуальдович заспорили, какой язык богаче: русский или английский.Словарями размахивали, Шекспира с Островским сравнивали, пытались применить авторский метод перевода имен во "Властелине колец" и в результате обозвали одного из героев Чужеземцем Жиром, а другую - Венцесиятельницей.
Естественно, в процессе сравнения многообразия слов и конструкций незаметно перешли на интернациональный матерный. Согласия не достигли, но постепенно успокоились и решили выпить. И тут уж разругались вдрызг, поскольку один насмерть стоял за водку, а другой признавал только бурбон. Но это уже не филологическая проблема.
Tags: хармсинки
Subscribe

  • 27. Все идет по плану и Эпилог

    Терентий Ильич меж тем вылез из-под стола и, как ни в чем не бывало, достал из ящика тяжелую амбарную книгу и что-то вписал в нее…

  • 26. Те же и пустышки

    И в кабинет ворвалась ватага взлохмаченных пустышек. - Не верьте ему, ребзя! – возбужденно орал Лиловый, - врет он все! Не отдавайте ему…

  • 25. Серьезный разговор

    В то же самое время, когда ошарашенный Антошка переживал свое необыкновенное приключение в кабинете Терентия Ильича, Елочка и его хрупкая спутница…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments