anna_porshneva (anna_porshneva) wrote,
anna_porshneva
anna_porshneva

Category:

Начался новый учебный год

А это значит, что у меня на прозе.ру опять вырастут посещения переводов Моэма. И это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Мои косые-кривыес (наверняка!) детскими ошибками переложения тянут студенты, школьники и кто еще не знаю, поскольку год назад был инцидент с претензией на то, что я нарушила чьи-то авторские права.
Сделала же я эти переводы с одной-единственной целью: разобрать по косточкам короткий рассказ и научиться его писать. На мой взгляд, Моэм был мастером рассказа, и и миниатюры в частности. Тогда же я по глупости разместила их в свободном доступе. И с тех пор наслаждаюсь комедией жизни каждую осень, а потом - каждую весну (зимой почему-то такой активности нет). Самое же смешное - это то, что у Моэма очень простой язык. Его фразы изящны и похожи на шкатулки, в каждой из которых заключена маленькая прикладная истина. И ни эту простоту, ни эту точность выражения мне в моих переводах передать не удалось.
Надеюсь, однако, что я все-таки чему-то у него научилась. Например, вовремя ставить точку.
Tags: Вещи которые нас приручили
Subscribe

  • Старайся соблюдать народные приметы...

    В мае было прохладно и я подумала: ну, лето опять будет так себе. А ветровка у меня уже старая. Лет семь уже моей ветровке, пора сменить. Пошла в…

  • Вспомнить детство очень просто

    Надо только перестать вести себя, как взрослый.Совершать мелкие детские безумства, о которых мы давно забыли. Не обходить лужи, а смело шлепать…

  • Забвение

    Не появишься один день в ЖЖ - и сразу появляется мыслишка: забудут! Больше не зайдут на огонек. Скажут: Кто такая, эта тихая сказочница, и на что она…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments