anna_porshneva (anna_porshneva) wrote,
anna_porshneva
anna_porshneva

Category:

Критики такие критики, что просто критики

Особенно литературные. Корней Чуковский, общепризнанный мастер критического разбора и ценитель слова, ошибался по крайней мере четырежды.При этом он переводил всех этих писателей. Итак, он не признавал и считал шарлатанами от литературы: Конан-Дойля, Честертона, Джека Лондона и О.Генри. Особенно мне обидно за Четертона, глубокого и сложного, тонкого психолога и мастера изысканной мистификации читателя. Как можно было переводить все это и совершенно не заметить сути? Впрочем, Чуковский очень любил Блока. Это многое объясняет. Видимо, он просто считал "низкие" стили действительно низкими и предназначенными только для развлечения грубой невежественной толпы. Это забавно, учитывая, что он в результате писал детские сказки.
Интересен еще один пример фатальной ошибки знаменитого критика. Белинский категорически не принимал русской народной сказки и встретил в штыки "Конька-Горбунка" и сказки Пушкина.
Вероятно, в этих двух литературоведах было много общего. И я иногда вспоминаю о них, когда слушаю рассказы Дмитрия Быкова о совеременной литературе.
Tags: Вещи которые нас приручили
Subscribe

  • А почему

    никого из нас не смущают обтянутые в трико, усыпанное стразами, солисты балета и всех так смутили художественные гимнасты? Лично я в них ничего…

  • Зависимость

    Честно скажу - я театроман. Не театрал, ибо мало в чем разбираюсь и не слежу за современными тенденциями в режиссуре, оформлении, актерской игре,…

  • Доброта

    Именно это слово приходит на ум, когда я вспоминаю пьесы Арбузова. "Таня", "Мой бедный Марат", "Старомодная комедия",…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments