anna_porshneva (anna_porshneva) wrote,
anna_porshneva
anna_porshneva

Всё те же, всё там же...

Джером Клапка Джером, умевший подмечать мелочи, присущие человекам, и выставлять их на всеобщее обозрение с таким мягким юмором, каким, пожалуй, владели только английские писатели 19 века, однажды выразил всю сущность театральной новизны примерно такой фразой:
"Главный герой удаляется, говоря, что уезжает в Америку, а в следующей сцене появляется в новом плаще и с накленными усами, и все делают вид, что не узнают его".
Примерно ту же штуку каждый год мы проделываем сами с собой. Мы думаем, что если притащим в дом лесное дерево, нарядим его в блестяшки и мишуру, наготовим стол, который не съесть за три дня, и обильно запьем все это не самыми безобидными напитками, то в нашей жизни произойдет какой-то удивительный поворот, и все изменится к лучшему.
Видимо, именно поэтому в это время года принято проводить маскарады. Если мы не можем быть кем-то другим, так хоть притворимся им, а все остальные доброжелательно (хотя и не бескорыстно) сделают вид, что нам верят.
Tags: Вещи которые нас приручили
Subscribe

  • Холодное стихотворение

    Всем известно: на веревке качается висельник Вовсе не так, как дитя на качелях. Если стихи пишет поэт-песенник, Нужно, чтоб их не читали, а пели.…

  • Автоэпиграмма

    Бывают автоэпитафии, а это - автоэпиграмма. потому что в другой жизни (не жжешной) я именно она и есть - начальница. Из русских женщин получаются…

  • Песня кота Баюна, запрещенная в тридесятом

    Внутренний голос сказал Кощею: "На меня не надейся: я сильно болею. Я если чего тебе и напророчу, То пальцем в небо, уж это точно". И что…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments