Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

май 2018

Каламбур и двусмысленность

Иногда кажется, что люди, активно живущие в интернете, становятся немного иностранцами. Вот форум переводчиков. Они беседуют о переводе забавной фразы и постоянно называют прием, использованный автором, "двусмысленностью". А между тем любому понятно, что имеет место каламбур. Понятия эти, конечно, близки, но совсем не тождественны. И ведь они переводчики! Они должны понимать тонкие смысловые нюансы! Что уж говорить об других-прочих, которые постоянно путают "ревнивый" и "ревностный", "неприятный" и "нелицеприятный", не говоря уже о более сложных словах. Как-то грустно.
май 2018

Признание в любви

Мой муж вспоминает, что, когда он приехал в Ленинград тогда еще, шел дождь и все было серо. Он ехал в трамвае и вдруг дождь кончился, и выглянуло солнце. И город засветился и поразил его этим чистым светом.
Collapse )